有天到了 supermarket 買果醬,看到 Kroger 的 grape 果醬在打折,所以想買個 2 瓶. 沒想到這時難題卻出現了,一瓶寫著 Jelly,另一瓶寫著 Jam. 記得這兩個字的中文翻譯不都是果醬嗎?? 而且因為 grape 是深紫色,所以我真的無法從瓶外來分辨內容物有何不同~

回到家查了一下,原來兩者的內容物和配製方法是不同的:

JAM: 是由整顆水果所有可以食用的部份做成的,所以質地比較稠,且有水果顆粒含在其中; 製成方式是將水果+糖+水一起煮到水果變軟甚至分解,然後釋放出果膠.

JELLY: 是由果汁做成的,所以質地比較稀,也沒有含水果顆粒; 不同於 Jam 可以在製成中自己產生果膠,必須由人為加入果膠使其成凝固狀.

所以比較喜歡有口感一點的人就可以選擇 Jam, 而不喜歡有水果籽或任何水果顆粒的人就請選擇 Jelly 啦~

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 悠閒 的頭像
    悠閒

    我的存在

    悠閒 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()